ГОЛЕМ
Леонхард Штайн

Леонхард Штайн

Леонхард Штайн

stein1.jpg

Леонхард Штайн - забытая фигура немецкой литературы, несправедливо забытая. Более того, его биография остаётся сплошной загадкой. Ни в одном из справочников тогдашнего времени, включая «Немецкий литературный календарь Кюршнера», вы не найдёте его упоминания. По сей день в этой ситуации ничто не изменилось. Расследования в венских библиотеках и институтах по германистике ни к чему не привели. Даже в родном городе автора нет его книг.

   Достоверно известно, что Леонхард Штайн происходит из Вены. В 1918 году он опубликовал три книги: «Флейтист» и «Огненная лилия» в венском издательстве Амальтея (Amalthea-Verlag), а также сборник рассказов «Балет смерти» в иенском издательстве Ландхауз (Landhaus). До 1920 года в журналах вышло ещё несколько рассказов. После этого тишина, молчание - вплоть до наших дней. Единственный известный портрет писателя изображает молодого, симпатичного, жизнерадостного человека лет 25, с кудрявыми волосами. Остаётся предположить, что высокоодарённый писатель скончался около 1920 года, то есть в начале своей литературной карьеры. О причинах смерти можно лишь гадать: несчастный случай, убийство, самоубийство или болезнь? Едва взойдя на литературном небосклоне, его звезда погасла. Произведения Штайна быстро исчезли с книжного рынка. Оба коротких романа вышли в форме брошюр и имели тираж 1000-2000 экземпляров. После 1921 года их изъяли из программы издательства. Издательство «Ландхауз», выпустившее томик с рассказами, в начале 20-ых годов разорилось, а оставшиеся фонды пошли на макулатуру, то есть пошли под пресс, были уничтожены. «Балет смерти» выходил в виде сшитой брошюры, картонном переплёте и в виде дорогого издания в полупергаменте. Но ни в одной из этих форм книгу нынче не найти. Судьба издательства объясняет всё. Издания издательства «Амальтея» тоже практически пропали, поскольку жизнь непрочных брошюр очень ограничена.

   Когда сегодня говорят о довоенной немецкой фантастике, сразу произносят имена Густава Майринка, Ханса Хайнца Эверса, Карла Ханса Штробля, Лео Перуца, Отто Зойка, может быть, ещё припоминают Георга фон дер Габеленца или Густава Ренкера. О Леонхарде Штайне - ни слова. В значительной степени связано это с недоступностью его текстов. Спустя более чем 80 лет после выхода последней книги Леонхарда Штайна настало время предложить читателю полное издание скромного, но очень ценного прозаического наследия этого большого стилиста. В июне 2006 года эта идея нашла своё воплощение: в самиздате большого знатока и энтузиаста немецкой фантастики Роберта Блоха (не путать с американским писателем) вышло всего 40 дорогих экземпляров с рисунками художника Асука, куда вошли все дошедшие до нас произведения Леонхарда Штайна.

   Рецензенты - современники Штайна - распознали потенциал, скрывавшийся в молодом человеке. Это доказывают выдержки из прессы тех лет:

   «Кажется, Леонхард Штайн собирается выполнить многократно данные в литературе последних лет обещания, стать «новым Гофманом», который, как никто другой, знал, как соединять призраков с реальностью» (Бреславская утренняя газета-Breslauer Morgenzeitung).

   «В высшей степени своеобразная книга («Балет смерти») автора, творящего играючи, остроумно, часто скатывающегося к фарсу, более того – к дикому сумасбродству. » (Иенская газета - Jenaische Zeitung)

   «Леонхард Штайн умеет писать. Он выражается очень изящно. Просто радость - следовать за ним. » (Кемницкий народный голос - Chemnitzer Volksstimme)

   «Пёстрое очарование и нечто вроде действенного остороумия в развитии событий обнаруживаются в этих историях о привидениях, которые очень ловко, в элегантном светском стиле связуют страшное и призрачное с формами современнейшей культуры. » (Кёльнская газета - Kolnische Zeitung)

   «Это чтиво притягивает, как магнит. Каждая страница содержит изобилие самых странных выдумок. Дух захватывает от напряжения. Крайне примечательные рассказы. » (Иенский народный листок-Jenaer Volksblatt)

   «Новеллы «Балет смерти» приветствуют все любители мрачной мистики, таинственных приключений, фантастических событий, как их когда-то изображали немец Гофман и американец По. А крайне напряжённое действие лишь усиливает их эффект. » (Свобода-Freiheit)

   «Собрание новелл («Балет смерти») ужасных историй, дико-эротических и таинственно-мистических событий. Фантастические причуды Майринка находят подражателей. Я надеюсь, что юноша знает новый путь, по которому он поведёт новеллу. И поэтому я высказываюсь в пользу этой мистической книги. Твёрдо запомните имя её автора!» (Белградская газета - Belgrader Zeitung)

   «После «Голема» Майринка мы не знаем другого произведения похожей направленности, которое могло бы потягаться с «Балетом смерти» молодого венского автора Леонхарда Штайна. Бери сам и читай!» (Краковская газета-Krakauer Zeitung)

   «Всё так нереально, будто во сне: сумасшествие, издёвка над всеми законами действительности. И всё же, когда мы это читаем, всё выглядит настолько само собой разумеющимся и очевидным, что чувствуешь: за этим кроется нечто большее, чем разнузданность зубоскала. За всеми этими призраками мы видем серьёзное лицо сфинкса. Что это? - жизнь или смерть?» (Эдгар Штайгер в «Новом временеи»-„Die neue Zeit“)

   «"Балет смерти" Леонхарда Штайна содержит порой жестокости и недоделки. Однако необычайное мастерство и богатство творческой фантазии перевешивает тысячи недостатков. Полагаю, здесь правомерно говорить о гениальности. Правда, гениальность требует большей самодисциплины, чтобы достичь своих последних выразительных возможностей. И тем не менее, удивительно, с каким клокочущим изобилием извергается сильная , непосредственная чувственность, очарование таинственного и слегка искромётная идейность, возможно, закреплённая куда глубже обычного. Будто бы чья-то рука с силой запустила всё это в движение. Пожалуй, в этом месте критик захотел бы предостеречь и тихо произнести: "Берегись, берегись, человек с полными карманами"» (Тони Швабе в «Сельском доме»-„Das Landhaus»)

   Скромное литературное наследие Леонхарда Штайна не следует в русле популярных в то время авторов, имена которых были у всех на устах, весьма мало учитывает вкус эпохи. Поэтому оно свежо и оригинально, так что прошедшие десятилетия не смогли лишить его причудливого очарования.

   «Маленьким опасным высоким напряжением» называло издательство «Амальтея» короткий роман «Огненная лилия», который начинается в традициях детективной истории и быстро принимает галлюцинирующую форму лихорадочного бреда, гонимого подстёгивающим, не оставляющим времени для передышки образным языком. Поставить под сомнение, вскрыть пустоту возвышенных ценностей - постоянное намерение Штайна: детектив в ходе своих расследований всё больше и больше теряет веру в то, что его охота имеет смысл. Тема гермафродитизма - ещё одна растворяющая среда у Штайна, име целью поставить под сомнение буржуазные и моральные традиции или высмеять их. Выбор слов сжат, но меток, все же эксцессивен, полон сравнений, формирующих настроение, создаёт атмосферу преувеличенного восприятия причудливо-гротескных картин.

   Эротика и эротическая метафора владеют также мистическим дорожным рассказом «Флейтист». В нём показана судьба молодой, чувствительной аристократки Ариадны фон Венкхайм, которая во время путешествия по Египту подпадает под животно-маскулинные чары местного флейтиста, или бронзовой фигуры флейтиста. Она постепенно теряет связь со своим европейским происхождением и бескровным, традиционным супругом, под конец растворяясь в древнем восточном мифе. В этой психологически утончённой новелле, работающей только полутонами и намёками, автор оказывается виртуозом языка, формально на шаг опередившим возможные образцы своего времени. Стилистику экспрессионизма он использует для того чтобы в нескольких словах внутренние процессы сделать зримыми. Рассказ Элджернона Блэквуда «A Descent into Egypt», вышедший всего лишь четырьмя годами раньше и очень схожий по основной теме, использует во много крат больше слов, не достигая интенсивного действия и силы выражения «Флейтиста».

   В таких историях, как «Вампир», царит душная, стерильная мелкобуржуазная атмосфера; персонажи - навязчивые или отталкивающие антигерои, не вызывающие симпатии, мерзкие, эгоистичные мотивы которых автор обнажает без всякого сострадания. Подобно личинкам майского жука, они слепо копошатся в своей регламентированной жизни и поэтому ломают себе шею обо всё удивительное, странное, вторгающееся в их жизнь. Женские фигуры Штайна отличаются своим многообразием; штампам современников, таких как Эверс, Штробль, Буссон, знавших лишь две их полярно противоположные разновидности - домашней наседки с одной стороны и демонически-фатальной куртизанки с другой, Штайн противопоставляет волнующие характеры, расчётливые, глупые, чувствительные, но всегда законченные по форме. Здесь он использует совершенное владение языком, помогающее в нескольких словах метко очертить персонаж. Тема рассказа «Горилла» - превращение бабника, наделённого животной похотью, в зверя. Здесь эротика, искажаясь, переходит в дьявольщину, не из-за женщины, а из-за мужчины, жаждущего голой плоти.

   В нюансировании тем вампиризма, двойника, ясновидения и индийской мистики кроется художественное совершенство формы Леонхарда Штайна , которое нуждается в новом открытии во времена пресных плагиаторов, скопивших состояния на бесконечном перемешивании давно остывшей литературной каши.

Библиография:
  1. Die Feuerlilie. Phantastischer Roman. Wien: Amalthea-Verlag (Herbst)1918, 93 S. -Огненная лилия. Фантастический роман. Вена: издательство Амальтея (осень)1918 год, 93 стр. Иллюстрация на суперобложке Марты Зондорфер
  2. Der Flotenblaser. Eine Reiseerzahlung. Wien: Amalthea-Verlag (Fruhjahr)1918, 67 S. -Флейтист. Дорожная повесть. Вена: издательство Амальтея (весна)1918 год, 67 страниц. Иллюстрация на суперобложке Марты Зондорфер
  3. 3. Das Balett des Todes. Novellen. Jena: Landhausverlag (Sommer) 1918, 205 S. , -Балет смерти. Новеллы. Йена: издательство «Ландхаус» (лето)
  4. Содержание:

    • Der Vampyr - Вампир
    • Der Ring - Кольцо
    • Haschisch - Гашиш
    • Jaschke - Яшке
    • Der Spiegel - Зеркало
    • Scherman - Шерман
    • Der Mantel - Пальто
    • Li - Ли
    • Der funfarmige Leuchter - Пятилапый подсвечник
  5. Der Herzog von Luneburg. Das Landhaus-Герцог люнебургский. Журнал «Загородный дом» (Landhaus), 2 год выпуска, 1917 год, номер 7
  6. Das elektrische Klavier. Der Orchideengarten-Электрическое пианино. Журнал «Сад с орхидеями», 1 год выпуска, 1919 год, номер 6
  7. Der Gorilla. Das Gespenstrschiff. Ein Jahrbuch fur die unheimliche Geschichte. Jena: Das Landhausverlag, 1920-Горилла. Ежегодник страшной истории «Корабль-призрак». Издательство «Загородный дом». Составитель Тони Швабе.
  8. Der Gurtel des Marco Polo-Das Landhaus-Пояс Марко Поло. Журнал «Загородный дом», 5 год выпуска, 1920 год, номер2/3
  9. Der Gorilla. Горилла. Из антoлогии «Тени над Германией» (Schatten uber Deutschland). Windeck: Blitz-Verlag, 1999. Виндек: издательство Блитц. Составители Марсель Файге и Франк Феста. Стр. 45-51
  10. Der Vampyr. Вампир. Из антологии «Вампирик» (Vampirric). Almersbach: Festa-Verlag, 2003. Альмерсбах: издательство Феста. Стр. 361-375. Составитель ХР Гигер. Серия «Носферату»

На главную страницу

twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru memori.ru google.com del.icio.us
Оставьте комментарий!

Комментарий будет опубликован после проверки

Имя и сайт используются только при регистрации

(обязательно)