Ойфемия фон Адлерсфельд-Баллестрем

Ойфемия фон Адлерсфельд-Баллестрем

Метки:

Вячеслав Короп

Ойфемия фон Адлерсфельд-Баллестрем

adlersfeld.jpg

  Ойфемия фон Адлерсфельд-Баллестрем относится к популярным писательницам развлекательного жанра начала ХХ в. наряду с Натали фон Эшштрут и Хедвиг Коуртс-Малер, «не принадлежащих к литературе в более узком смысле», как это сформулировал Герман Андреас Крюгер в 1914 году, и «языковое и стилистическое дарование которых зачастую очень сомнительно», как писал Макс Гайслер в 1913 году в «Путеводителе по немецкой литературе». Поэтому их творчество лишь вскользь упоминается в немецком литературоведении. В противоположность Эшштрут и Коуртс-Малер, писательница имела склонность к мистическому и страшному, что отличает её от других авторесс вильгельминского фельетонного романа. В более чем половине её романов (а их свыше 50) сны наяву, сны–предупреждения, явления духов и изощрённые преступления играют существенную роль в сюжете. Она написала два настоящих романа о привидениях «Ca’Spada»и «Дама в жёлтом», не уступающих британским образцам, а также три сборника страшных рассказов: «Жуткие истории», «Рассказы одиннадцати», «В сумеречном свете».

   Анна Ойфемия Каролина графиня Баллестрем ди Кастелленго родилась пятым по счёту ребёнком из шести в Ратиборе (Верхняя Силезия) 18 августа 1854 года. Её отец, директор земства, Александр Карл Вольфганг граф фон Баллестрем, происходил из зажиточной силезской аристократической семьи, первоначально жившей в Савойе. Мать, Матильда фон Баллестрем, урождённая фон Хертель, тоже была благородных кровей. После выхода отца на пенсию в 1860 году семья переехала в Бриг, затем в Хиршберг. В соответствии с тогдашними традициями аристократических семей, Ойфемия получила солидные знания по литературе, языкам и пению. После смерти отца в 1881 году она вместе с матерью совершила длительное путешествие по Италии и самостоятельно приобрела навыки художницы-портретистки. После возвращения из Италии Ойфемия жила в Бреслау. Здесь она познакомилась с ротмистром Йозефом Фрицем фон Адлерсфельдом, за которого вышла замуж в 1884 году. В 1885 году родился её единственный ребёнок, дочь Дагмар.

   Мужа сначала перевели в Милич под Бреслау, в 1889 году в Карлсруэ и в 1894 году в Дурлах, где он оставил военную службу в 1897 году. Теперь супружеская пара переехала в Баден-Баден, с 1899 по 1903 годы путешествовала, в основном по Швейцарии, там осела в Веве, там же скончался её супруг в 1907 году. С 1908 по 1913 Ойфемия жила в Карлсруэ. Она часто совершала поездки в Италию и подолгу жила в Риме. Последним местом её жительства стал Мюнхен, куда она переселилась в 1914 году и где умерла 21 апреля 1941 года.

   Её писательская карьера началась в 1876 году томиком новелл «Листья на ветру». В 1878 году последовали два первых романа «Наследство второй жены»и « Леди Мелузине», драма «Метеор», а также сборник стихов «Капли в океане». Наряду с развлекательной литературой она писала биографии, вполне достойные внимания и отличающиеся детальной основательностью, например, «Марии Стюарт, королева Шотландии» (в 1889 году награждена золотой медалью по науке и искусству ), «Императрица Августа» (1902), «Елизавета Кристина, королева Пруссии» (1908). К тому же она издавала ежегодник немецкого искусства и поэзии, переводила исторические лирические произведения. Её перу принадлежит учебник хорошего тона и изящных манер (1892). Она была почётным членом «Археологического общества Франции» и членом «Литературной академии dell’ Arcadia» (Рим). Её самые популярные романы - «Haideroslein» (1880), «Сокольничьи из Фалькенхофа» (1890), «Белые розы Равенсберга» (1898), «Трикс» (1903).

   Её романы всегда изображают аристократическую среду, разыгрываются в господских домах или сельских имениях и показывают сплочённое классовое общество, в котором каждому указано своё место. Этот идеальный мир был для писательницы безвременным и вечным; так писала роялистка Ойфемия и во времена Веймарской республики о своей вильгельминской сословной системе, оставляя за скобками реальность. Нравственный кодекс предписывает аристократке выходить замуж за аристократа, мещанин исключён, разве что он имеет титул аристократа от образования, то есть он - профессор. Слуга играет подчинённую роль, это сознаёт и горд нести службу и т. д. и т. п.

   Эти догмы консервативно-монархической картины мира постоянно повторяются в «неполитических» романах Ойфемии. Её единственный серийный герой, возникающий в нескольких романах и рассказах, джентльмен-детектив доктор Франц Ксавер Виндмюллер - человек с универсальным образованием, обеспечивший себе место в лучшем обществе. Он – состоятельный коллекционер искусства и антиквариата с виллой в Риме. За дела он принимается лишь для удовольствия. Он действует в «Дипломатах», «Белых голубях» (детектив с местом действия в Венеции, в котором злая тётка пытается отравить племянницу, после того как отправила на свет мать последней. Естественно, речь идёт о наследстве. В романе встречается также сон наяву.), «Когда дьявол вместо кучера», «Наследница из Лоберга», «Розовая комната», «Правда о Донне Центе», «Истории Виндмюллера» (1921, содержит рассказ «Молодая кровь» - о вампиризме, с мотивом Элизабет Батори), «Шёлком, голубым как фиалка» (1929), «За ночь» (1933).

   Из ранних романтических романов с фантастическим оттенком следует упомянуть «Виолет» (1883). В этой хорошо сконструированной драме действует ясновидящая женщина, которая предсказывает покушение на жизнь герцога (супруга Виолет), а также раннюю смерть самой Виолет. Виолет отравляет бывшая отвергнутая невеста супруга, которая в свою очередь находится под гипнотическим влиянием собственного мужа.

   „Ca’Spada. Трагедия из старой и мистерия из современной Венеции» (1902) - любовный роман и одновременно история о привидениях. Уже в начале писательница отмежёвывается от спиритизма : «Конечно, сторонникам и верующим в четвёртое измерение моё описание покажется водой на их мельницы, однако с самого начала я объявляю самым торжественным образом, что не принадлежу к их числу, никогда не принадлежала и, что бы ни случилось, не буду принадлежать.» Рассказчица, обедневшая аристократка, вынужденная подрядиться чтицей в Италии, в одном венецианском дворце видит двух привидений, мужчину в старомодном наряде, показывающего в угол, и маленькую девочку, жестом требующую следовать за ней. Со стороны привидений не исходит угрозы, и рассказчица засыпает. В одной книге она прочла, что лишь некое неисполненное желание привязывает духов к нашему миру. Как только желание исполнено, привидение исчезает. Она выясняет, что дух мужчины пытается обратить внимание на тайник, где спрятан его дневник. Дневник приоткрывает тайну убийства родственницы Спада в дальнем поколении, хозяйки дворца. В нём упоминается, что всё ещё непогребённый труп женщины лежит в тайной камере строения. После успешных похорон исчезают и привидения дворца. Нет нужды упоминать, что в заключение обедневшая аристократка выходит замуж за владельца замка, наследника семейства Спада.

   В более поздние произведения Адлерсфельд нет-нет да вставит безвредных до трогательности духов, которые вовсе не причиняют вреда, а, в основном жалуются и ищут помощи. Порой привидения Ойфемии даже выручают живых, предупреждая об опасности или давая указания, предвещающие счастье.

   Единственный роман, где она отступает от этого образа действия и изображает страшное, вызывающее отвращение привидение, «Дама в жёлтом» (1906), антикварный роман о привидениях, соответсвующий по стилистике М. Р. Джеймсу. Вместо молодой героини здесь речь идёт о богатом аристократе, собирателе антиквариата, который приобрёл у старьёвщика ларь с реликвиями. С тех пор к нему по ночам наведывается «дама в жёлтом» - фигура, вызывающая в нём «отталкивающее чувство, ощущение отвращения». Её прикосновение вызывает обморок. То, как герой раскрывает тайну демонического ларя в Италии и Уэльсе, изображается очень увлекательно. Скрытые указания на источник призрака, далёкую родственницу Борджия, в ходе повествования всё более концентрируются (причём угроза со стороны привидения остаётся умно дозированной) и увенчиваются текстом старого манускрипта, открывающего чудовищную, целенаправленную злобность итальянской отравительницы, «дамы в жёлтом».

   «Мария Шнее» (1907) - романтическая страшная история об обедневшей аристократке Марии Шнее, вышедшей замуж за богатого графа Ханса Георга. Но счастье оказывается скоротечным. Предок графа, пфальцграфиня Мария Шнее, когда-то обвинившая свою невестку в колдовстве и добившаяся её сожжения, продолжает жить скрыто от всех, постарев на несколько столетий. Это высохший скелет, наделённый, однако, чудовищной силой. Она чует присутствие потомка «ведьмы», проникает в покои молодой Марии Шнее и закалывает её тонкой иглой. Как и в «Виолет», цепь событий ведёт к трагическому концу молодой героини.

   В «Целомудрии» (1906) молодая девушка-блондинка из обедневшего аристократического рода попадает в смертельную опасность, поступая на службу собеседницей хозяйки старинного жуткого замка, полного потайных дверей и тёмных камер. Согласно старой легенде, счастье владельцев замка должно быть обеспечено принесением в жертву девственницы в последний день столетия. В качестве предупреждения во сне ей являются две окровавленные фигуры девушек, потому что безумная хозяйка замка собирается в последний день XIX столетия исполнить над ней ритуал при помощи кинжала. Сын графини спасает её и ведёт вместо жертвенного алтаря к алтарю брачному. Роман, разворачивающийся в обычных адлерсфельдовских декорациях, содержит лишь небольшое количество напряжённых моментов, потому что конец предсказуем. Неудовлетворительная драматургия Адлерсфельд вскрывает одну её слабость: её характеры - лишь оболочки без внутренней мотивации. Обедневшая аристократка, элегантный дворянин, сумасшедшая графиня - клише, кочующие из романа в роман с идентичной системой ценностей. Мало сюрпризов для знатока романов Адлерсфельд предлагает и «Муха в янтаре» о молодой аристократке, получившей место провожатой у одной пожилой супружеской пары, вынашивающей мрачные планы убийства молодой девушки. Сны наяву и призраки предупреждают её о преступлении. « “Муха в янтаре” - страшная готическая история: романтическая, хорошо задуманная в том, что касается деталей странного и противоречивого поведения супружеской пары, мило написанная» (Франц Роттенштайнер).

   В «Герцогине из Санта-Розы» (1924) действуют три привидения. Один из духов защищает молодую героиню от попытки отравления лжеподругой, подстрекаемой итальянскими родственниками. Труп и мумифицированные сердца двух других жертв обнаруживают в одной из потайных камер и предают земле, вслед за чем их духи исчезают. Героиня-аристократка находит своё счастье в сословном браке.

   «Третий» (1928) - детектив с типичным почерком Адлерсфельд. В результате дьявольского сговора слуга убивает молодую замужнюю женщину. Труп исчезает, и преступление остаётся неотмщённым. Когда сестра-близнец убитой кладёт под подушку ключ от виллы, в которой свершилось чудовищное злодеяние, ей открывается во сне истина. Детектив, больше полагающийся на чутьё, чем на следы, обнаруживает труп. Убийцу настигает его судьба, когда он случайно видит сестру-близнеца. Он принимает её за призрак убитой и выпрыгивает из окна.

   «Chrysatis Oleander» (1924) является без сомнения самой мрачной из страшных историй писательницы. Молодая девушка встречает в поезде человека гротескного вида -Мартина Антворта. «Впрочем, Антворт вообще-то был не тем, под чем все понимают «толстый», а широким и ненормально мускулистым при всего лишь среднем росте, коренастым и при этом чрезвычайно подвижным. Весь его жир залегал в больших, однако белых и ухоженных, руках, а также концентрировался главным образом на лице с отвислыми щеками, прямо-таки баснословная величина и ширина которого явно не соответствовала маленькому черепу, покрытому коротко подстриженными чёрными волосами, и придавала ему ту форму груши, которая обеспечила известному портрету короля-буржуа Луи Филиппа добродушный вид, посредством чего тот так блестяще мог ввести в заблуждение относительно своего истинного характера.» («Кризантис Олеандр»). Антворт выдаёт себя за владельца виллы и предлагает Кризантис комнату для гостей в своём доме, на что та соглашается. Нарочито приветливый Антворт занимается делами лишь для того, чтобы заманить какого-нибудь простофилю в арендуемый дом, ограбить его и убить. Уже три убийства на совести Антворта и его супруги. При новых хозяевах Кризантис охватывает чувство угнетённости. Хотя она навещает друга-криминалиста, который подозревает Антворта, и концентрируются предвестники грядущей беды, преступление предупредить не удаётся. Переодевшись паяцем без головы, Антворт проникает ночью в её комнату, убивает её и закапывает труп в саду. Как он с досадой констатирует, убийство было напрасным. То, что он принял за дорогую коллекцию драгоценных камней, оказалось дешёвыми стразами. Безнаказанно он покидает место. Убийство остаётся нераскрытым.

   Этот небольшой, с плотной атмосферой, триллер о гибели девушки, попавшей в лапы бессовестного убийцы под маской обывателя, написан последовательно и местами напоминает «Дядю Сайласа» Ле Фаню.

   В своих страшных новеллах Ойфемия романтическую составляющую заметно убрала и усилила свои старания по созданию напряжения. Таким образом возникло несколько превосходных историй о привидениях, полностью лишённых схематизма. В 1909 году вышли «Жуткие истории». «Знак кольца» рассказывает о бедной даме, которую ангажирует в собеседницы одна старая русская барыня. Русская оказывается главой банды анархистов, решающих убить немку, поскольку та не годится на роль агента (чтение одной анархической брошюры заставляет её, монархистку, содрогаться от возмущения). В своей комнате она видит ужасные сны об убийстве, отравлении, мерзостях. Она чувствует в помещении холод, пробирающий до мозга костей. Уподобление анархистов абсолютному злу вряд ли усиливает реальность событий, но, тем не менее, придаёт рассказу эмоциональную убедительность.

   «Сокровища из приданого прабабушки» рассказывают о потерянных драгоценностях, которые удаётся найти по подсказке благожелательного семейного привидения. Уютная история заканчивается свадьбой прекрасной героини. «Рассказы одинадцати» (1917) содержит 11 историй с обрамлением - детективных, страшных, и с привидениями. Оригинальней всего «Бабилу» - история коллекционера ковров, который за смешные деньги получает бесценный ковёр. По легенде, ткачиху убили на этом ковре, после чего её душа вошла в него. Со времён Валтасара ткачиха без устали блуждает по земле. Она сможет умереть лишь тогда, когда ковёр будет разрушен. В самом деле к коллекционеру приходит некая дама, пытающаяся поджечь ковёр. Эта трудно поддающаяся разгадке очаровательная история сама напоминает восточный ковёр - красочный, сложного плетения. «В сумеречном свете» (1923) – сборник из девяти старомодных, пышно обставленных историй о привидениях. Те появляются и при солнечном свете и почти всегда порождены гнусным кровавым преступлением, корни которого скрываются в прошлом.

   Хотя рамки прозы Адлерсфельда довольно ограниченны, ей удалось в бесчисленных вариантах тщательно промерить эту узкую область. Её лучшие фантастические произведения заслуживают явно более серьёзного внимания, чем это было до сих пор.

Библиография

Рассказы
  1. Also spricht Zarathustra
  2. Am Kamin
  3. Die Anna
  4. Der arme Peter
  5. Auf Remontecommando
  6. Die Augen der Assunta
  7. August Paddemnns einziger Wunsch
  8. Der „Babylu“
  9. Der Bärenführer
  10. Beate
  11. Der berühmte Tafelaufsatz
  12. Die Bettelprinzessin
  13. Die blasse Lady
  14. Die blonde Ida
  15. Boxbart versus Aschau
  16. Der Brautschmuck der Ahnfrau
  17. Die Brillanten der Prinzessin
  18. Comtesse Hans
  19. Datura Sanguinea
  20. Dieudonneeee
  21. Djavahir
  22. Dr. Dorotea Schlözer
  23. Donna Virginia
  24. “Donner und Doria !”
  25. Einquartierung
  26. Er ist’s
  27. Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht
  28. Es war ein Traum
  29. Ein Fall, der keiner war
  30. Der Fall Stachelberg
  31. Felddienstübungen
  32. Feuilletons. Skizze
  33. Die Florentiner Laute
  34. Die Fürstabtissin
  35. Gebrannte Mandeln
  36. Eine gebrochene Rose
  37. Das Geheimnis der Seealm
  38. Eine geniale Idee
  39. Die gestreifte Nelke
  40. Die Giustina des Dogen Nicole da Ponte
  41. “Glänzend gesiegt !”
  42. Der grosse Kurfürst, der Sirius und der Rosa Diamant
  43. Die Hässliche und die Diagonale
  44. Halali
  45. Die Hammelsucht
  46. Harzveilchen
  47. Heureka!
  48. Der Hirsepopel
  49. Das hysterische Halsband und die Katzenpfote
  50. Im Katzenparadies
  51. Im Nebel
  52. In der Fremde gefunden
  53. Jadviga
  54. Der Johanniskäfer
  55. Der Jugendtraum einer Königin
  56. Junges Blut
  57. Juno Ludovisi
  58. Der Kerl und die Anderen
  59. Der kleine Finger
  60. La Traviata
  61. Lady Iris
  62. L’Aiglon
  63. Lucifers Träne
  64. Lump und Schuft
  65. Der Mann bei den Nothelfern
  66. Der Mann im Spiegel
  67. Murks
  68. Nach 100 Jahren
  69. Eine namenlose Geschichte
  70. Das Neujahrsgespenst
  71. Odysseus und Penelope
  72. Ein Opfer
  73. Orchidea
  74. Der Page des Kardinals
  75. Paulownia Imperialis
  76. Pech
  77. Das Pedigree der Butterfrau
  78. Pommery & Greno
  79. Porte Bonheur
  80. Quarks Lieblingsname
  81. Der Ring der Maria Stuart
  82. Ein Ritt um Tod und Leben
  83. Roccadiana
  84. Rote Rosen
  85. Der ruppige Löwe und der süsse Bube
  86. Sauve Qui Peut
  87. Der Schatten des Adlers
  88. Schauzels Rache
  89. Die Scheuerfrau von Buchensee
  90. Der Schimpfzettel
  91. Der Schleier der Maria Stuart
  92. Schoschnonufoffofelolnonasose
  93. Sel Viola
  94. So geht’s zu!
  95. Sol
  96. Der Spiegel der Aah-Hotpe
  97. Der Spiegel der Lucrezzzia Borgia
  98. Der Spiegel im Castell Tarquino
  99. Das sprechende Portrait
  100. Ein Staatsgeheimnis
  101. Der Sternsaphir
  102. Syndetikon
  103. Ein Tag beim Geheimrats
  104. Tannhäuser
  105. Tante Kukis Hochzeitsgeschenk
  106. Thilo
  107. Tiddlywinks
  108. „Titania“
  109. Eine Überraschung
  110. Um eine Königskrone
  111. Urgrossmuttersbrautschatz
  112. Die verhexte „Alpenrose“
  113. Ein verklungenes Lied
  114. Violet
  115. Warum?
  116. Die weisse Dame
  117. Wie der Berger-Karle zu seiner Frau kam
  118. Wie die elf zusammenkamen
  119. Wie von den elf neun auseinandergingen und zwei zusammenblieben
  120. Die wilde Margareth
  121. Windbeutel
  122. Das Wrack des „Mercedes“
  123. Y. Z. 100.
  124. Eine Zaren-Idylle
  125. Das Zeichen des Ringes
  126. Ziegeunerblut
  127. Zur Chronik der Burg in den grünen Au
  128. Zwischen Lipp’ und Kelchesrand
Романы
  1. Der Amönenhof, 1918
  2. Ave, 1913
  3. Die blonden Frauen von Ulmenried, 1888
  4. Ca’Spada, 1902
  5. Die chinesische Teebuchse, 1930
  6. Chrysantis Oleander, 1924
  7. Die Dame im Monde, 1915
  8. Die Dame in Gelb, 1906
  9. Diplomaten, 1907
  10. Der Dritte, 1928
  11. Das Erbe der zweiten Frau, 1878
  12. Die Erbin von Lohberg, 1920
  13. Espe, 1922
  14. Die Falkner vom Falkenhof, 1889/1890
  15. Filax, die 4 Jahreszeiten und Ingelmeyer, 1929
  16. Die Fliegen im Bernstein, 1919
  17. Frau Heimdal, 1909
  18. Gefüllte Datteln, 1930
  19. „Grad aus, Mac Catrine!, 1927
  20. „Graf Glasgcw“, 1913
  21. Die Grunde des Doktor Pompeo Carcioffi, 1925
  22. Die grüne Pompadour, 1910
  23. Heideröslein, 1880
  24. Die Herzogin der Santa Rosa, 1924
  25. Ihre Majestät, 1910
  26. Der Jungferntum, 1906
  27. Der Kampf ums Glück, 1902
  28. Lady Melusine, 1878
  29. Das Loch im Mantel, 1923
  30. Lucifers Träne, 1890
  31. Major Fuchs auf Reisen, 1905
  32. Margarita Margaritarum, 1927
  33. Maria Schnee, 1907
  34. Der Mascenball in Ca- Torcelli, 1910
  35. Mit veilchenblauer Seide, 1929
  36. Die Nichte aus Florida, 1922
  37. Palazzo Iran, 1909
  38. Pension Maleparuts, 1901
  39. Povera Farfalla, 1931
  40. Raoul der Page, 1881
  41. Die Rechnung ohne den Wirt, 1919
  42. Ein Ritt um Tod und Leben, 1900
  43. Das Rosazimmer, 1920
  44. Schloss Monrepos, 1911
  45. Schwarze Opale, 1938
  46. Die Siebenbuchener Erbschaft, 1934
  47. Der Skarabaeus, 1926
  48. Die Spinne, das Netz und Anneliese Holderbusch, 1932
  49. Trix, 1902/1903
  50. Über Nacht, 1933
  51. Violet, 1883
  52. Die Wahrheit über Donna Centa, 1921
  53. „Warum keine Glyzinien?“, 1935
  54. Weisse Tauben, 1912
  55. Die weissen Rosen von Ravensberg, 1894/1895
  56. Wenn der Teufel kutschie, 1916
  57. Das wogende Licht, 1911
  58. Das Zünglein an der Waage, 1936
twitter.com facebook.com vkontakte.ru ya.ru myspace.com digg.com blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru memori.ru google.com del.icio.us
Оставьте комментарий!

Комментарий будет опубликован после проверки

Имя и сайт используются только при регистрации

(обязательно)